Intelligent Commentary On 21st Century Poetics
Mark Jarman’s Religious Sonnets: Why I’m Not Impressed
23 April 2008, the poet @ 10:09 pm

I have been meaning to purchase a copy of Mark Jarman’s new book of prose poems titled Epistles. It was my desire to bloviate, I think, but I put it off. I was hoping to share one of the poems on this blog this month in honor of religious poetry, but I have still not purchased the book. So I instead sought poems of his already published that might appear online. Lo and behold, I was successful. Found them (where else?) at the Poetry Foundation.

There I found four sonnets from his collection Unholy Sonnets.

Perfect, I thought. I’ll use one of those.

I’ve never bought a Mark Jarman book so I didn’t know what to expect. I’d never read any of his sonnets. It was a new experience for me. Quite frankly, I’m not impressed and I’ll tell you why.

A sonnet should rhyme. Enjambment is fine; each line need not end with a complete thought. I’m OK with near-rhyme even and rhyme that doesn’t look like rhyme or that forces the reader to move over the words from one line to the next so quickly that the rhyme isn’t noticeable until you stop to examine the poem word for word. All of that is fine. It’s what poetry is made of. But a sonnet, after all, is a sonnet. It is defined by two things: rhyme and meter. Leave one out and you no longer have a sonnet. Well, wouldn’t you know it: This New Formalist, a school of poetics that believes the old forms are still valid, writes a doggone sonnet that doesn’t rhyme. I don’t like it.

No. 1 wasn’t the first one I read. It wasn’t the last either. I read all four sonnets, and I’ll likely never read another poem from Mark Jarman. I won’t be buying Epistles. But it isn’t because of that one poem I didn’t like. I’m not fond of any of his sonnets.

“Unholy Sonnet No. 4″ rhymes. And I almost like it. My favorite lines are the first two - especially the first one - of the second stanza:

Not Dante’s rings, not the Zen zero’s mouth,
Out of which comes and into which light goes,

The allusion to Dante and alliteration with Zen zero’s mouth was impressive, but not elegiac, as one would expect of a religious poem. No. 4 isn’t his best of the four that I did read.

I found “Unholy Sonnet No. 13″ rather intriguing, but I’m ambivalent. I was put off at first by the repetition of the word drunk. Simply put, I found it unnecessary. Then he referenced Americans. I nearly puked. It seems out of place.

Nevertheless, No. 13 nearly succeeds. I do not like the repetition. I do like the near rhyme of some of the end words: bread, breed; stars, stirs. I do not like another/forever. I like the time and wine, and even the off-rhyme of moon. But the repetition of end words in place of rhyme is unnerving to me. It seems like a cop out.

Then there’s the juxtaposition of the divine with the mundane. I actually appreciate Mark Jarman’s attempt to employ this device. It’s one that I’m rather fond of in my own poetry and hope that I succeed at to some degree. The use of the word “Umbrian” in the first line sets me up for an expectation of something extraordinary, but I am let down by “two young Americans”. Why so parochial? It took me out of the poem despite some beautiful imagery in the pink cloud and marble smile. As I said, it almost succeeds.

I think the best of the four poems that I read was No. 1. It’s the one that I think is best crafted and it’s surprising because I wasn’t sure that I liked it when I first read it. I’m still not sure, but I do appreciate the craftiness of the poem. It was the first one I read. Reprinted below, analysis follows:

Dear God, Our Heavenly Father, Gracious Lord,
Mother Love and Maker, Light Divine,
Atomic Fingertip, Cosmic Design,
First Letter of the Alphabet, Last Word,
Mutual Satisfaction, Cash Award,
Auditor Who Approves Our Bottom Line,
Examiner Who Says That We Are Fine,
Oasis That All Sands Are Running Toward.

I can say almost anything about you,
O Big Idea, and with each epithet,
Create new reasons to believe or doubt you,
Black Hole, White Hole, Presidential Jet.
But what’s the anything I must leave out? You
Solve nothing but the problems that I set.

I like this poem best of all because it carries a simple idea from beginning to end. It starts out and finishes with that idea and is easy to follow. No. 1 reads like a prayer. It should. For that is essentially what it is. You know right away that the speaker is talking to God. He uses words that one would expect a person praying to God to use: “Dear God”, “Heavenly Father”, “Gracious Lord”. That’s a wonderful first line. It sets me up for the rest of the poem perfectly.

“Unholy Sonnet No. 1″ reminds me of Gerard Manley Hopkins in so many ways. The meter is a little bit uncommon. Unlike many sonnets, the iambic pentameter isn’t a sing-song twittering of musical simplicity. Each expression of divinity is capitalized - very reverent. Each is set apart as a clause, broken up by commas. Appropriate. And as you get further into the poem, the speaker begins to use names for God that are very uncommon and almost irreverent except that you know they are expressions of contemporary sanctity.

  • Atomic Fingertip
  • First Letter Of The Alphabet (Alpha - I like this one)
  • Cash Award
  • Auditor Who Approves Our Bottom Line
  • Examiner Who Says That We Are Fine
  • Oasis That All Sands Are Running Toward

Like traditional sonnets, the first stanza sets up the situation that the second stanza answers. It is sometimes defined as problem/solution, or question/answer. In this case, I think the proper characterization should be dilemma/cure.

The problem can be stated thus: What do we call God? Answer: Anything; it doesn’t really matter. What really matters is that He is there and we can call on Him. Cool.

The second stanza moves. I love how it starts:

I can say almost anything about you,
O Big Idea, and with each epithet,
Create new reasons to believe or doubt you,

The word “epithet” is perfect, and unexpected, because until now all we have heard from the speaker is words used to describe God in rather uncanny ways. They are really offensive. If I were God, I’d be offended. “Mutual Satisfaction”? I think not. But the names are not totally offensive. They just are not wholly reverent, and that’s the problem. It’s what makes the poem so believable.

The rhyme scheme of No. 1 stays true to the form. Thanks Mark! But there is something about that fourth line in the second stanza that bugs me. Why “Presidential Jet”? Of all the names for God, that is perhaps the most obtrusive. Still, he follows that rather awkward line up with “But what’s the anything I must leave out?” and I know it’s the perfect follow up line. It’s a good question, for one thing, but it also points to the dilemma: Who is God? Why is He there? And that last line is the zinger, the whopper, the big squeeze. No matter what you call Him, he’s the Divine Problem Solver, The Eternal Cure For All Things, The Answer To The Questions I Didn’t Know I Should Have Asked.

I love the feminine rhyme in that second stanza - about/you, doubt/you, out? You. It shows Mark Jarman’s playfulness and attentiveness to language. But it also makes me wonder why we don’t see more of that. If he can do that in one poem, why can’t he do that in the others? I’m not prepared to say versatility for that would imply skill, and I don’t see that. What I see is sloppiness, a criticism he has lobbied against others. It’s odd, but that’s probably what he seeks most to avoid for I know that his poetic philosophy is defined by attentiveness to language, to words, and to craft. To some degree, he has it. So why aren’t I impressed?

Bookmark and Share

1 Comment a “Mark Jarman’s Religious Sonnets: Why I’m Not Impressed”


  1. Carson — November 7, 2008 @ 2:29 pm

    You aren’t impressed because you’re a pretty lousy reader.


Submit a comment